PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=229551}

Pana Magorium cudowne emporium

Mr. Magorium's Wonder Emporium
6,4 14 251
ocen
6,4 10 1 14251
5,3 3
oceny krytyków
Pana Magorium cudowne emporium
powrót do forum filmu Pana Magorium cudowne emporium

TO JEST FILM FAMILIJNY SKIEROWANY RÓWNIEŻ A MOŻE GŁÓWNIE DO DZIECI.Takie filmy dubbinguje się nawet w Skandynawii/naprawdę/Więc skończcie te lamenty.Tym bardziej że polska obsada nie jest zła.W końcu Piotr Fronczewski to nie byle kto.Co wolicie żeby to przeczytał P.Borowiec.
A poza tym najważniejsze.W kinach nie ma wersji lektorskich z uwagi efekty dźwiękowe które trzeba by wyciszać.Za parę miesięcy będzie DVD a tam na pewno będzie wersja oryginalna,więc poco tyle krzyku.Aza 2,3 lat na Polsacie lub TVN-nie któryś z waszych ulubieńców Knapik lub Udta wam go pięknie przeczyta.

użytkownik usunięty
adamir19

Poczuwam się dzieckiem a i tak wolę z napisami...

ocenił(a) film na 4

W pełni zgadzam się z StareKrówsko:)
Ok Fronczewski ma fajny głos, ale i tak wole bez dubbingu...mimo, że jak to podkreśla adamir19 film jest familijny. To nie ma nic do rzeczy. Niech sobie w kinie leci wersja z dubbingiem i bez. Ta druga wypadłaby wg mnie zdecydowanie lepiej.
A teraz odnośnie filmu.
Przynajmniej ja srogo się rozczarowałem. To ma być wyjątkowy film? Ba! Magiczny? O nie nie nie, nie dla mnie! To było magiczno-podobne, zalatywało (momentami!!!) "Charliem i fabryką czekolady". Można było zrobić z tego zrobić coś lepszego. Kocham filmy z pogranicza baśni-fantasy-przygody połączone razem, ale ten nie jest dla mnie taki wyjątkowy.

4/10

To wytłumacz sześcioletniemu brzdącowi że ma czytać.Ten film właśnie wydają na DVD kupujesz lub wypożyczasz i czytasz do woli.Ja też lubię napisy,ale dla mnie dubbing nie stanowi problemów,chodźby dlatego że występuje w Polsce w śladowych ilościach.Gorzej z lektorem.Tego jest na wszystkich kanałach pełno,a w wielu przypadkach alternatywy w postaci wersji oryginalnej z napisami nie ma.

ocenił(a) film na 8
adamir19

Ja ogólnie jestem przeciwnikiem dubbingu jesli chodzi o oglądanie dla mojej przyjemności. Jednak dubbing do tego filmu wcale nie jest taki zły! Podobnie podobał mi sie dub do Zaczarowanej, jak również Żon ze Stepford (przykład filmu nie familijnego).
Idealną alternatywą jest właśnie wydanie DVD - będziemy mieli do wyboru oryginalną ścieżkę dźwiękową i wersję zlokalizowaną - dubbing:) Ja osobiście lektora nie znoszę - zagłusza oryginalne głosy, nie czyta wszystkiego, często wypowiada kwestie za szybko, bądź za późno, a do tego nie wyraża żdnych emocji.

A tak na marginesie to film mi się spodobał bardzo, mimo, że oglądałem go z dubbingiem;) pozdrawiam

adamir19

sama nie trawię filmów z dubbingiem ale zgadzam się, że jeśli film przeznaczony jest dla dzieci, to jest to najrozsądniejsze wyjście. "czytanie" filmu dzieciaki męczy, przez co fabuła się rozmywa i w gruncie rzeczy czar bajki pryska.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones